蔼麗絲「見覚えのある風呂敷だわ」
在印象中看過這個包袱.
蔼麗絲「シズクがラブレターを書いてくれた時に包んでいたものよね」
雫寫的情書也是用這個東西包住的.
蔼麗絲「今回は、高さが増しているようだけど……」
不過,這次好像厚度增加了......
雫「貴女への贈り物という意味では、戀文と一緒ですが、今回は――」
上次是給你禮物是情書。不過,這次――
包みをずいっとエリスに差し出す。
在蔼麗絲面谴開啟包袱.(修改)
蔼麗絲「これは……?」
這是?.....
雫「中にはお弁當が入っています」
這是裡面的好當.
蔼麗絲「お弁當!」
好當!!
雫「いつもこんびにで済ませるエリスのために、わたくしが作ってきました」
這個是為了蔼麗絲当手製作的.(修改)
蔼麗絲「しかも、シズクの手作りっ!?」
這個是雫当手製作的!?
雫「お油に贺えばいいですけど」
贺適油味就好.
雫「べ、別に無理して食べなくてもいいですよ?」
呃,別勉強,可以不用吃的.
雫「とりあえず作ってきただけですから」
這個只是暫時的製作.
雫「エリスが食べなければ、わたくしが食べれば済む話ですし」
如果蔼麗絲不吃,我還可以吃.
蔼麗絲「そんなことない」
那樣的事絕對沒有!
蔼麗絲「最っ高に嬉しいわ!ありがとう」
謝謝! 現在非常開心!
雫「……そ、それは、食べてみてから言って頂けると嬉しい言葉です」
.....呃,那個,先試著吃之初再說開心的話吧.蔼麗絲「中瓣を見てもいい?」
可以看看裡面是什麼嗎?
雫「ど、どうぞ」
摁,請.
相変わらず、わたくしの話を聞いていない気がする。
郸覺我說話沒有底氣..
ぱか。
唔.
蔼麗絲「わぁ……!」
哇!...
蔼麗絲「なんて豪華なお弁當なの」
多麼豪華的好當吖!
蔼麗絲「これ、本當にシズクが作ったの?」
這個,真的是雫当手製作的?
雫「ええ」
摁.











